Scots Translator
A specialized translator converting English to Scots, capturing the language's rich cultural essence and regional variations, ideal for writers, learners, and heritage explorers seeking authentic Scots expressions.
Translation will appear here...
This tool is designed for entertainment and creative exploration. It may not be linguistically accurate. For professional needs, consult certified translators.
About this Translator
Unlock Scotland's Soul: Your Fun & Free English to Scots Translator Guide!
Ever Felt Lost Listening to Lads from Loch Lomond?
You hear it in the rolling Rs of a Robbie Burns poem, the banter in an Edinburgh pub, or that viral clip of a Scottish granny giving hilarious advice. It’s rich, it’s poetic, it’s full of character—and it’s not quite English! Scots isn’t just an accent; it’s a living language with centuries of history, humor, and heart. But trying to decode it? That can feel like wrestling a haggis!
Whether you're writing a Highland romance novel, tracing your clan roots, or just want to yell "Haud yer wheesht!" correctly, our Normal English to Scots Translator is your magic sporran. Consider this your cheerful, no-bafflement guide to understanding—and effortlessly creating—authentic Scots. Ready to stop feeling like a "numpty" (that’s a fool, by the way)? Let’s dive in!
What Exactly Is Scots? More Than Just "Aye" and "Nay"!
Think of Scots as English’s fiercely independent cousin. Born from Northern Old English and spiced with Norse, Gaelic, and Dutch influences, it evolved alongside "Scottish Standard English" but boasts its own grammar, vocabulary, and swagger. Here’s why it’s special:
- Official Status: Recognized as a minority language in the UK and protected by the European Charter.
- Literary Legacy: From Robert Burns’ "Ode Tae a Haggis" to Irvine Welsh’s gritty dialogues.
- Daily Vibrancy: Heard in schools, pubs, radio, and TikTok across Scotland.
- Musical Flow: Words like "braw" (excellent), "dreich" (dreary), or "canny" (careful) roll off the tongue like mist off the Highlands.
It’s not "slang"—it’s a cultural heartbeat. And with our translator, you won’t just mimic it; you’ll feel it.
Why You’ll Absolutely Love Our Scots Translator
Stuck Googling "fitbaw meaning" (it’s football!) every 5 minutes? Our tool cuts through the confusion:
- Decode Movies, Songs & Books: Finally "get" Trainspotting dialogues or folk ballads without subtitles.
- Write Authentic Scottish Characters: Ditch cringe stereotypes. Give your kilted hero dialogue that’d make Sean Connery nod.
- Connect with Your Heritage: Translate Granny’s letters or clan mottos with ease.
- Pure Fun & Learning: Impress pals at Burns Night or just giggle at "Yer bum’s oot the windae!" (You’re talking nonsense!).
No PhD in Linguistics Required. Paste your English, click, and get instant, natural Scots. It’s like having a wee Glaswegian granny in your pocket!
Your Cheat Sheet to Classic Scots: Phrases & Flavors
Common Greetings & Everyday Banter
Scots turns "hello" into poetry. Here’s your starter pack:
If You Use English... | You Could Use Scots... | Vibe Check |
---|---|---|
Hello! | Hullo! / Whit like? | Friendly & common |
How are you? | Hoo's it gaun? | Casual check-in |
Thank you | Cheers! / Ta! | Everyday gratitude |
Goodbye | Cheerio! / Haste ye back! | Warm farewell |
I’m sorry | Ah’m fair sorry | Heartfelt apology |
What’s happening? | Whit’s occurrin’? | Cool curiosity |
Descriptive Gems & Slang: Paint Pictures with Words
Scots doesn’t describe—it evokes. Swap bland terms for these cracklers:
If You Use English... | You Could Use Scots... | Meaning/Context |
---|---|---|
A small amount | A wee bit | Tiny quantity |
Very cold | Baltic | Freezing temps |
Beautiful | Bonnie | People, scenery |
Messy | Scunnered | Feeling disgusted |
Tired | Wabbit | Exhausted |
Excellent | Braw | "That’s braw!" = Awesome! |
Annoying person | Nyaff | Mild insult |
Food, Glorious Food (& Drink!)
From "tattie scones" to "a wee dram," Scots savors flavor:
If You Use English... | You Could Use Scots... | Tasty Context |
---|---|---|
Food / Meal | Scran | "Gie’s some scran!" |
Hungry | Clamjamfried | Famished |
Drunk | Fou / Steamboats | Post-pub state |
Delicious | Michty fine | Tastes amazing |
Porridge | Parritch | Oatmeal breakfast |
Feels & Reactions: Wear Your Heart on Your Kilt
Scots wears emotion loud and proud:
If You Use English... | You Could Use Scots... | Feels Like... |
---|---|---|
I’m shocked! | Ah’m gobsmacked! | Jaw-dropped surprise |
That’s cute | Pure dead cute | Adorable overload |
I’m excited | Ah’m awfy keen | Can’t wait! |
Scared | Frichtened | Proper spooked |
Confused | Mawkit | Utterly baffled |
Nature & Weather: Capture Wild Scotland
When the mist rolls in, Scots has just the word:
If You Use English... | You Could Use Scots... | Scottish Reality |
---|---|---|
Mist / Fog | Haar | Coastal chill |
Stream | Burn | Babbling brook |
Hill / Mountain | Ben | Iconic peak |
Rainy & Grey | Dreich | Classic Scottish weather |
Stormy Wind | A howlin’ gale | Wild night out |
See It in Action: Full Sentences Transformed!
Our translator shines with context. Check these side-by-side swaps:
Your Original English Sentence | Translated Scots Version |
---|---|
The weather is terrible today, and I'm feeling very tired. | The weather's awfy dreich the day, and ah'm feelin' fair wabbit. |
That little child has a beautiful smile. | That wee bairn has a bonnie smile. |
Let's grab some food with friends after work. | Let's get some scran wi' pals efter wirk. |
Notice the flow? It’s not word-for-word—it’s feeling-for-feeling. That’s the magic.
Ready to Channel Your Inner Highlander?
Why just read about Scots when you can speak it? Our Normal English to Scots Translator is waiting for your words!
Translate Your Text to Scots Now! Jump to the translator
Try translating:
- Your favorite quote from Braveheart (be honest!).
- A text to your Scottish friend: "Pub tonight?"
- A cheeky tweet: "This coffee is saving my life."
- Your granny’s apple pie recipe (imagine it in a Scots cottage!).
Whether it’s heartfelt, hilarious, or just "och aye," you’ll get results faster than you can say "Lang may yer lum reek!" (Long may your chimney smoke = live long!).
A Wee Word of Advice: Context is King!
Like any living language, Scots varies by region (Doric, Glaswegian, etc.) and situation. A "bairn" is always a child, but calling your boss a "numpty"? Maybe not wise! Our tool gives you authentic foundations—use it as a springboard to listen, learn, and laugh.
So go on—give it a whirl! Discover why Scots isn’t just a language; it’s a warm welcome, a defiant roar, and a belly laugh rolled into one. Your journey into Scotland’s soul starts with one click. Slàinte mhath! (Good health!)
Other Translators You Might Like
H Translator
A specialized translator that converts plain English into H language, adding vibrant metaphors and exaggerated expressions for social media users and creative writers seeking playful, emotionally rich communication.
Try it outInkling Language Translator
Translates English into the playful Inkling language from Splatoon by using short phrases, repetitive sounds, and energetic expressions like 'Woomy' or 'Veemo'—perfect for fans, cosplayers, and gamers to add authentic charm to conversations and projects.
Try it outWeird Translator
The Weird Translator transforms ordinary English into delightfully absurd and humorous alternatives, targeting creative users and pranksters who want to spice up chats, emails, or social media with unexpected twists while preserving core meanings.
Try it out